Screening Tools

A list of clinical assessment and screening tools in multiple languages useful for clinicians working with clients who are non-English speakers or have limited English speaking ability. The screening tools can be used as a source of collateral information when formulating a diagnosis. The best judgment relies on multiple types and sources of knowledge. When using translated screening tools, it’s important to start by having the interpreter read back to the health practitioner in English, the translated version to ensure accuracy. Screening tools can be useful for clients to chart their own progress when repeated over time. Watch for over compliance (too many yes responses) or non compliance (too many no responses) when administering screening questionnaires.

Disclaimer: Every effort has been made to source and ensure that the information provided on this section is correct at the date of posting on the website. Waitemata DHB and the site editors do not accept any responsibility for information which is incorrect or out of date. If you find any information that you believe may be inaccurate, please email to eCALD Admin

  • The following list is in alphabetical order.
  • You can search screening tools by keyword (eg medical translation, PHQ, older people, cognitive, cultural assessment etc).

Filter resources

M-CHAT in Multiple Languages

Copyright © M-CHAT™

The M-CHAT tool can be used as part of a well-child check-up, and can also be used by specialists or other professionals to assess risk for Autism (ASD), multiple translations are available, validation of these translations is still underway.

M.I.N.I. 6.0 Suite

© 2014 Medical Outcome Systems, Inc. All Rights Reserved.

The M.I.N.I.

M.I.N.I. International Neuropsychiatric Interview Tool in Multiple Languages

Copyright © 2014 Medical Outcome Systems, Inc.

The MINI is for screening older people to assess major Axis 1 Psychiatric Disorders in DSM-V and ICD-10, available in over 70 languages, which are validated linguistically.

MediBabble - Medical Translation App in Multiple Languages

Copyright © 2013 NiteFloat Inc.

MediBabble is a free medical translation tool, it can be used for history-taking and examination application to support medical diagnosis and treatment for non-English speakers, available in multiple languages. 

Mental Health Assessment Tools in Multiple Languages

Copyright PAR, Inc. 2012

The PAR website provides a wide range of mental health assessment tools that have been translated, written permission is required prior to using a translation.

Montreal Cognitive Assessment (MOCA) in Multiple Languages

Copyright © Z. Nasreddine MD

The MOCA is used for detection of Mild Cognitive Impairment in multiple conditions including MCI/Alzheimer's Disease, Vascular Cognitive Impairment, Parkinson and Fronto-temporal dementia. This test and administration instructions are freely accessible at by registration and is available in 35 languages or dialects.

Patient Health Questionnaire PHQ-9 in Multiple Languages

Published by: Multicultural Mental Health Resource Centre (MMHRC) - Canada

This tool is used by primary care clinicians for screening children and adolescents at risk for depression, multiple validated translated versions are available.

Rowland Universal Dementia Assessment Scale (RUDAS) In Multiple Languages

Storey, Rowland, Basic, Conforti & Dickson (2004). International Psychogeriatrics, 16 (1), 13-31

The RUDAS is a short multicultural cognitive screening instrument designed to minimise the effects of cultural learning and language diversity on the assessment of baseline cognitive performance.

1 2